Melinera LED Christmas Tree Lights Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Beleuchtung Melinera LED Christmas Tree Lights herunter. Melinera LED Christmas Tree Lights User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LED-Weihnachtsbaumkerzen
LED-Weihnachtsbaumkerzen
Bedienungsanleitung (ab Seite 3)
GB
LED christmass candles
Instruction Manual (starting on page 12)
FR
Bougies de Noël LED
Mode d’emploi (à partir de la page 21)
NL
LED-kerstboomkaarsen
Handleiding (vanaf pagina 31)
RO
Lumânări cu led pentru pomul de Crăciun
Instrucţiuni de utilizare (de la pagina 41)
IAN 101180
DE
03175_DE-GB-FR-NL-RO_V0.indb 103175_DE-GB-FR-NL-RO_V0.indb 1 18.07.2014 13:54:3318.07.2014 13:54:33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LED-Weihnachtsbaumkerzen

LED-WeihnachtsbaumkerzenLED-WeihnachtsbaumkerzenBedienungsanleitung (ab Seite 3)GBLED christmass candlesInstruction Manual (starting on page 12)FRBoug

Seite 2 - Lieferumfang

10besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mi

Seite 3 - Technische Daten

11• Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit.• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte

Seite 4 - Sicherheitshinweise

12ContentsItems Supplied _______________________________ 12Intended Use ________________________________ 13Technical Data ____________________________

Seite 5

13Intended Use ❐ This article is a decoration. It is intended to be placed on branches of conifer trees. It is not a toy! Therefore keep the article o

Seite 6 - Vor dem ersten Gebrauch

14Safety InstructionsDangers of Injury ❐ There is a danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. ❐ Batteries can

Seite 7 - Bedienung

15The Proper Handling of the Article ❐ The article should only be used in closed rooms. ❐ Do not expose the article to extreme temperatures, strong te

Seite 8 - Problembehebung

163. Place the other two batteries into the remote control (see the “Inserting / Changing Batteries” chapter, “Remote Control” section). 4. Attach t

Seite 9 - Garantie der DS Produkte GmbH

17You can switch back and forth between constant light and fl icker mode at any time.• The OFF button is used to switch off the candles.Please note:•

Seite 10

18control? To ensure perfect operation, it is important that there is ‘visual contact’ between all candles and the remo-te control. If necessary, you

Seite 11 - Kundenservice / Importeur:

19Warranty from DS Produkte GmbHYou receive a 3-year warranty on this product from the date of purchase. If there are any defects with this product, y

Seite 12 - Contents

2InhaltLieferumfang ________________________________ 2Bestimmungsgemäße Verwendung ______________ 3Technische Daten ____________________________ 3Si

Seite 13 - Technical Data

20parts, switches, batteries or those which are made of glass. This warranty is cancelled if the product has been damaged, not used properly or not ma

Seite 14 - Safety Instructions

21SommaireComposition _________________________________ 21Utilisation conforme ___________________________ 22Caractéristiques techniques ____________

Seite 15 - Before Initial Use

22Utilisation conforme ❐ Ceci est un article de décoration. Il est prévu pour la déco-ration des branches de conifère. Ce n’est pas un jouet ! Tenez l

Seite 16 - Operation

23Consignes de sécuritéRisques de blessure ❐ Risque de suffocation ! Tenez les emballages hors de portée des enfants et des animaux. ❐ L’ingestion des

Seite 17 - Troubleshooting

24 ❐ Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées par d’autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans des liquides ou court-circuitée

Seite 18 - Disposal

25immédiatement le service après-vente. Conservez l’embal-lage pour ranger l’article lorsqu’il n’est plus utilisé.2. Insérez les piles fournies dans

Seite 19

26 – Si vous appuyez brièvement sur la touche ON, les bougies sont allumées en continu. – Si vous maintenez la touche ON enfoncée pendant env. 3 secon

Seite 20 - Customer Service / Importer:

27Résolution des problèmesSi certaines bougies ne devaient pas réagir à la télécom-mande, vérifi ez ce qui suit :• Les bougies et la télécommande sont

Seite 21 - Sommaire

28Mise au rebutLes matériaux d’emballage sont recyclables. Éliminez l’emballage dans le respect de l’environnement en le déposant à un point de collec

Seite 22 - Caractéristiques techniques

29(ticket de caisse) et la description brève et par écrit du pro-duit défectueux (nature du défaut et date de déclaration) au sein de la période de tr

Seite 23 - Consignes de sécurité

3Bestimmungsgemäße Verwendung ❐ Dieser Artikel ist ein Dekorationsartikel. Er ist für die Bestü-ckung von Nadelbaumzweigen bestimmt. Er ist kein Spiel

Seite 24 - Avant la première utilisation

30abusives et incorrectes, et en cas d’interventions qui n’ont pas été réalisées par notre centre d’entretien agréé.Déroulement en cas de recours à la

Seite 25 - Utilisation

31InhoudLeveringsomvang _____________________________ 31Gebruik volgens de voorschriften ________________ 32Technische gegevens _____________________

Seite 26

32Gebruik volgens de voorschriften ❐ Dit artikel is een decoratieartikel. Het is bedoeld voor het optuigen van takken van naaldbomen. Het is geen spee

Seite 27 - Résolution des problèmes

33VeiligheidsaanwijzingenVerwondingsgevaren ❐ Er bestaat verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsma-teriaal uit de buurt van kinderen en dieren. ❐ Bat

Seite 28 - Garantie de DS Produkte GmbH

34 ❐ De batterijen mogen niet worden opgeladen of met ande-re middelen worden gereactiveerd, niet uit elkaar worden gehaald, in vuur worden geworpen,

Seite 29

35op met de klantenservice. Bewaar de verpakking, om het artikel in te bewaren wanneer u het niet gebruikt.2. Plaats de meegeleverde batterijen in de

Seite 30 - Tous droits réservés

36 – Wanneer u slechts kort op de ON (aan)-knop drukt, branden de kaarsen continu. – Wanneer u de de ON (aan)-knop ca. 3 seconden ingedrukt houdt, bra

Seite 31 - Leveringsomvang

37Oplossen van problemenMochten (afzonderlijke) kaarsen niet reageren op de af-standsbediening, controleer dan het volgende:• Zijn er batterijen gepl

Seite 32 - Technische gegevens

38AfvoerenHet verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt.Verwijd

Seite 33 - Veiligheidsaanwijzingen

39schriftelijk in het kort wordt omschreven wat precies het pro-bleem is en wanneer dit is opgetreden. Wanneer het defect door onze garantie gedekt wo

Seite 34 - Vóór het eerste gebruik

4SicherheitshinweiseVerletzungsgefahren ❐ Es besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpa-ckungsmaterial von Kindern und Tieren fern. ❐ Batterien k

Seite 35 - Bediening

40Afhandeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw verzoek te kunnen garan-deren, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen:• H

Seite 36

41ContinutSpecifi caţia de livrare _________________________ 41Utilizarea conform destinaţiei ___________________ 42Date tehnice _____________________

Seite 37 - Oplossen van problemen

42Utilizarea conform destinaţiei ❐ Acest articol este un articol de decoraţiune. Este adecvat pentru ornamentarea ramurilor coniferelor. Nu este o juc

Seite 38 - Garantie van DS Produkte GmbH

43 ❐ Dacă sunt înghiţite, bateriile pot fi un pericol de moarte! Din acest motiv, păstraţi bateriile şi articolul într-un loc inaccesibil copiilor. Da

Seite 39

44 ❐ Păstraţi o distanţă sufi cientă faţă de sursele de căldură, cum ar fi de exemplu plitele de aragaz, cuptoarele sau şemineurile. ❐ Nu lăsaţi artico

Seite 40 - Klantenservice / importeur:

454. Prindeţi clipsurile pe ramurile pomului dvs. de Crăciun, aşa cum doriţi.Introducerea/înlocuirea bateriilorLumânări1. Deşurubaţi lumânările din cl

Seite 41 - Continut

46De respectat:• Nu lăsaţi lumânările individuale să se aprindă, să comute între modurile de luminare şi să se stingă direct. Verifi caţi orientarea lu

Seite 42 - Instrucţiuni de siguranţă

47aranjaţi lumânările în jurul pomului sau alegeţi un alt loc din care să le puteţi comanda cu telecomanda. Pen-tru aceasta respectaţi raza de acţiune

Seite 43

48Garanţia oferită de DS Produkte GmbHCu acest produs benefi ciaţi de o garanţie de 3 ani de la data achiziţionării. În cazul unor defecte ale produsul

Seite 44 - Înainte de prima utilizare

49pot fi considerate piese de uzură şi nici defectele apărute la piesele fragile, de exemplu la comutatoare, acumulatoare sau piese fabricate din st

Seite 45 - Utilizarea

5 ❐ Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mit-teln reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen, in Flüssigkeiten getauch

Seite 46 - Remedierea problemelor

50Serviciu de Asistenţă pentru Clienţi / importator:DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, GermaniaZ-Nr. 03175 / IAN 101180www.service-sho

Seite 47 - Eliminarea la deşeuri

5103175_DE-GB-FR-NL-RO_V0.indb 5103175_DE-GB-FR-NL-RO_V0.indb 51 18.07.2014 13:54:4618.07.2014 13:54:46

Seite 48

DS Produkte GmbHAm Heisterbusch 1D-19258 GallinAnleitungsversion / Version des informations / Stand van de infor-matie / Last InformationZ 03175_V0IAN

Seite 49

6Vor dem ersten Gebrauch1. Packen Sie den Artikel und das Zubehör aus. Prüfen Sie den Inhalt anhand des Lieferumfangs auf Vollständig-keit und möglic

Seite 50 - *) apel taxabil

73. Setzen Sie den Deckel auf das Batteriefach und drücken Sie den Deckel nach unten, bis er einrastet.Bedienung• Mit der ON-Taste schalten Sie die

Seite 51

8drehung gegen den Uhrzeigersinn und versuchen Sie erneut die Kerzen einzuschalten. • Sollten Sie zu einem späteren Zeitpunkt weitere Ker-zen / Kerze

Seite 52 - IAN 101180

9EntsorgungDas Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.Entsor

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare